Interview – Samuel Michelot
Après vous avoir parlé de l’application iPhone qu’il a développée, voici une petit interview de Samuel réalisée pour l’occasion. Ce qui permet d’une part d’apporter un éclairage différent sur le sujet mais aussi d’entamer un exercice qui, j’espère, sera plus fréquent sur le blog avec des questions posées à divers acteurs du web et des blogs.
Samuel est donc le créateur de l’application MosaLingua, qui permet d’apprendre l’espagnol via son iPhone ou son iPod, et bientôt de déclinaison en d’autres langues. Vous pouvez suivre l’évolution du projet sur le site ou le blog dédié au projet ainsi que retrouver Samuel sur son compte Twitter.
- Bonjour Samuel, merci de bien vouloir répondre à mes quelques questions sur ton application Mosalingua. Alors tout d’abord pourrais-tu te présenter pour les lecteurs de H.S.I. s’il te plait ?
OK, alors j’ai 27 ans, je suis ingénieur en informatique, je programme depuis plus de 10 ans. Je suis plutôt quelqu’un de passionné. Passionné par l’informatique évidemment, mais aussi par beaucoup d’autres domaines. En fait, j’adore apprendre de nouvelles choses, je suis un éternel étudiant, donc je lis beaucoup. En ce moment par exemple, je me passionne pour les théories d’apprentissage et de mémorisation.
- Qu’est-ce qui t’a motivé à développer cette application ? Et pourquoi l’espagnol en priorité ?
Bon, là cela devient plus personnel, mais c’est le but d’une interview, non ? Alors voilà, mon amie est Colombienne (d’ailleurs, on va se marier cet été), et je suis allé en Colombie voir sa famille et découvrir son pays. Mais le problème, c’est que 2 mois avant de partir, je ne parlais pas un mot d’espagnol (oui, j’avais fait Allemand à l’école), donc c’était un peu la panique, en plus, je n’avais pas le temps, j’avais pas mal de travail, plus d’autres projets annexes. Donc je voulais apprendre l’espagnol sur mon iPod Touch pour profiter de tous les temps morts de la journée : transport, etc. J’ai donc acheté des applications iPhone, et testé des méthodes sur CD-Rom, mais je ne trouvais rien qui correspondait à mes besoins. Et puis en lisant des articles sur le net, j’ai découvert la méthode de la répétition espacée. J’ai donc commencé à me faire une liste de vocabulaire en espagnol que j’ai apprise très rapidement grâce au logiciel de répétition espacé généraliste Anki (PC/Mac). Mais créer manuellement du contenu de qualité pour apprendre une langue prend beaucoup de temps, et je me suis rendu compte qu’il y avait une demande pour cela. C’est comme cela que j’ai décidé de me lancer.
En plus, je trouve que l’espagnol est une très belle langue et plutôt facile quand on est français. Et puis j’ai maintenant pas mal d’amis Latino-Américain ou Espagnol, en plus de la future belle famille ;-)
Et puis j’ai aussi un rêve… J’adore voyager, mais pas voyager genre « je visite le maximum de lieux en moins de 2 semaines, et je prendrais le temps de regarder les paysages sur les photos à mon retour ». Non, j’aimerais prendre le temps de découvrir de nouveaux pays et leurs cultures. Mais les 5 semaines de congés par an ne suffisent pas pour ce genre de voyages. En fait, j’aimerais pouvoir vivre et travailler quelques années dans un autre pays, pour bien prendre le temps de le découvrir. Donc voilà, je n’ai pas vraiment décidé de me lancer dans le développement iPhone pour gagner plein de pépètes, mais plutôt pour obtenir une mobilité et une autonomie financière. Je ne sais pas si j’y arriverais, mais bon, j’y travaille ;-) D’ailleurs, pour ceux qui sont intéressés par les « success stories » qu’ils ont pu entendre sur des développeurs iPhone, il faut savoir qu’une infime partie des développeurs arrivent à gagner leur vie en vendant des applications iPhone, et que l’AppStore commence à être réellement saturé : en janvier, il y avait 150 000 applications, avec 14 000 nouvelles applications par mois.
- Pourrais-tu nous expliquer quels sont le processus et les étapes que tu as suivis entre le moment où tu as eu l’idée de Mosalingua et sa publication dans l’App Store ?
Donc comme je disais, j’ai eu l’idée de MosaLingua en apprenant l’espagnol. Après, j’ai pris un congé création d’entreprise avec mon employeur. J’ai lu des bouquins sur la programmation iPhone, je programmais en Java et en C++ dans mes boulots précédents. J’ai donc pris le temps de tester différentes choses, puis j’ai contacté un prof d’espagnol (Julian), et on a créé ensemble le contenu de la première version. Cela a pris beaucoup de temps, car on a cherché à extraire un contenu utile pour un apprentissage efficace, avec différents classements (par catégories, et niveau). Julian a aussi fait un gros travail pour trouver les mots et les phrases communes à tous les pays, car il faut savoir que l’espagnol (ou Castellano) est parlé dans 21 pays par plus de 350 millions de personnes. On a ensuite fait les enregistrements, des 3000 cartes et des dialogues. J’ai travaillé sur le design avec ma sœur qui est graphiste. J’ai développé l’application, je l’ai soumise à Apple, qui l’a accepté en quelque jours, et voilà. Bon, cela a l’air simple comme ça, mais j’avoue qu’il y a eu des moments de doutes, et de difficultés. Et puis financièrement, il faut pouvoir tenir, car je n’ai pas encore vraiment de revenues.
- D’un point de vue personnel j’ai crû comprendre qu’après avoir quitté ton emploi, et avoir fait un break de plusieurs semaines en Colombie, tu t’es attelé de plain-pied à Mosalingua. Je suppose que l’idée est de pouvoir vivre avec donc en plus de proposer plusieurs langues, et de les rendre de plus en plus complètes au fil du temps, as-tu d’autres projets à long terme ?
Oui, tu as bien suivi mon blog ;-) Effectivement, je compte mettre à jour MosaLingua au fur et à mesure de mon apprentissage de l’espagnol. Actuellement, je me débrouille, je comprend bien, et je baragouine on va dire, mais comme je n’ai jamais pris de cours d’espagnol, ni appris la grammaire et la conjugaison, je sens que j’en suis à une étape où il va falloir que je m’y mette pour progresser… Et donc je compte bien apprendre tout ça avec MosaLingua, et en faire profiter aux autres ;-)
Et puis évidemment, je ne peux pas espérer vivre uniquement de MosaLingua pour l’espagnol, le marché est trop petit, donc en fonction des opportunités et des rencontres je vais décliner cette méthode pour d’autres langues. J’ai déjà des contacts avancés pour l’anglais et l’esperanto.
Sinon, j’ai plein d’autres idées d’applications (mobile ou web), dans le domaine des langues, mais pas seulement. Dès que j’ai une idée, je l’écris sur un carnet, et ce, depuis des années, donc il est déjà bien rempli…
- Petite question perso : une appli pour apprendre le japonais ou le mandarin c’est pas prévu par hasard ? (bein oui j’aimerais bien apprendre aussi alors je fais mon marché ;))
Pourquoi pas, en fait c’est en fonction des gens que je rencontre et des opportunités qui se présentent. D’ailleurs, si quelqu’un intéressé passe par là ;). Sinon, il n’y a pas que MosaLingua, je sais qu’il existe déjà pas mal d’appli iPhone pour apprendre le japonais (la langue préféré des geeks ;-)
- Avec Mosalingua on voit que tu cherches aussi à être multi-plateforme et support. Outre l’iPhone et l’iPod Touch tu prévois des versions Androïd, éventuellement Palm Pré et j’ai lu que tu tenterais d’adapter ça à l’iPad si ça s’avère utile. Peut-on imaginer voir un jour le système décliné directement en apprentissage via un simple site web ou via une application desktop type Adobe AIR ? Est-ce que ça te semblerai pertinent ?
Oui, en effet, même si j’adore mon iPod touch et mon Mac, je ne suis pas très fan des systèmes fermés. Idéologiquement, je préfère l’open source et les standards. C’est pour cela que j’ai décidé de développer MosaLingua à 80% avec des standards issus du Web comme l’HTML5 et le CSS3 pour une majeure partie de l’IHM de MosaLingua. C’est d’ailleurs un mode de développement qui commence tout doucement à s’amplifier. Pour l’instant, c’est encore le début, donc les quelques bibliothèques qui existent sont un peu buggés, et je sais que j’aurais mis moins de temps à développer avec le SDK iPhone, mais je pense que c’est l’avenir.
En fait, même si Apple a fait très fort avec son App Store et son SDK, je pense que c’est un retour en arrière par rapport aux standards du web. En fait, une très grande partie des applis iPhone (sauf les jeux 3D), pourrait être en fait des applications web, qui fonctionnerait sur tous les mobiles et même sur desktop. En effet, le navigateur Webkit, intégrés aux nouveaux smartphones (iPhone, Android, Palm Pre, Samsung) est très puissant, et intègre les dernières avancées (Base SQLite, vidéo, CSS3, animation, canvas, etc.). Mais bon, c’est une stratégie commerciale d’Apple, le nombre d’applications uniquement disponibles sur iPhone fait aussi sa force. Et puis le fait de proposer un système d’achat simple est une aubaine pour les développeurs indépendants, qui peuvent enfin espérer vivre de leur travail. C’est d’ailleurs pour cela que l’on trouve un grand nombre d’applications de qualité sur iPhone.
Alors oui, je compte bien sortir MosaLingua sur d’autre plate-forme (mon téléphone est sous Android), et je n’aurais pas à redévelopper entièrement l’application. Pour l’iPad, cela sera je pense juste la feuille de style à changer, pour les autres plateformes, il y aura plus de travail car j’ai quand même du code spécifique à Apple, et que l’interface et l’ergonomie est différente sur les autres mobiles. J’aimerais aussi trouver le temps d’adapter MosaLingua pour le Web, en proposant du contenu gratuitement.
- Que peut-on te souhaiter pour 2010 ?
Ben, heu… de la réussite ;-)
Encore merci à toi pour ces réponses à mes questions et bonne route à la saga MosaLingua !
Merci à toi Christophe, et longue vie à H.S.I. !
Pour ceux qui seraient intéressés d’en apprendre plus sur l’application et qui n’auraient pas vu mon article de présentation de celle-ci, suivez le lien vers « MosaLingua : apprendre l’espagnoel sur son iPhone » ou rendez-vous directement sur l’App Store ;)
Tweet
Catégorie(s) -
2 commentaires
Laisser un commentaire









- 
Ca fait bien plaisir de te retrouver ici Samuel, et salut à toi Christophe, ça faisait longtemps!